寄托在蒸汽机之上。只是在发生那样的征兆后--生锈的铁栅栏上的鸟房中本来栖息了一只印裔知更鸟,却于前几日一早被发现了莫名暴毙。 我觉得面相和善的霍布斯医生的医诊不再只是唬人,听起来便不全是子虚乌有的噩耗。 我命令爱丽丝小姐在那棵橡树底下给这只无辜的知更鸟掘了一座墓,那棵病树光秃秃的,实在像极了被圣波尼法爵伐过的索尔橡树那般凋敝景象。 直到爱丽丝小姐极不情愿地用镐头填平,我直盯盯望着她一丝不苟地完成这一切,这才撇过头去小憩,连带安妮和她的丈夫里奇的造访都没有搭理,这周他们来得实在太过频繁,已经三次了。 久违的大雪还是遮盖住了整个肯辛顿自治市肮脏的街道,伦敦的冬天实在越来越难熬了、 爱丽丝小姐早已托人买好了车票,准备乘十二月二十...
相邻推荐:我被剧本安排了 夜阳星 极不正常的侦探社 穿云神探 绝命12小时 夺舍重生之都市修仙 说好种田,你怎么天天往宫里跑 真实游戏之妖兽人行 危险宝藏之诡楼黄金 通天宝匣之龙雪迷岭 不死的老兵 陵异诡斗 十大家族盗墓传 女权之诡异复苏 人间神境 我的死亡脚步 盗墓之寻龙笔记 盗冢纪西汉魔童 万界神豪:咸鱼倒卖记 总裁老公:高先生的金丝雀飞了! 维多利亚时代男女地位 维多利亚时期的爱情 维多利亚时代的吓人故事 维多利亚时代的婚姻 维多利亚时代的男女关系 维多利亚时代的虚伪 维多利亚时代的剧 维多利亚时代离婚 维多利亚时代的爱情是什么